#004 : AEGEAN ROSÉ TIDE DISH
#004 : AEGEAN ROSÉ TIDE DISH
The Physical Memory of a Greek Sunset.
SCULPTURAL ELEMENTS:
Touch: Cool, glass-like resin, polished by intention. Smooth surfaces meet raw, gravity-shaped edges.
Light: A translucent horizon that holds "frozen light" particles. Best viewed when the sun hits the center, activating the rose-gold cloud.
Presence: Gentle abundance, warmth without urgency, deep silence.
THE STORY (EN)
The Aegean Rosé Tide Dish is shaped like a fragment of shoreline captured in resin. Its irregular, wave‑like edges recall the natural rhythm of water meeting sand, while the translucent body holds a soft cloud of rose-gold particles suspended at its centre. This is not decoration—it is a physical memory of light, warmth and movement, transformed into an object you can place on your console, bedside table or bathing ritual shelf.
When viewed from above, the dish appears almost flat, letting the eye travel across the rippling rim toward the gentle accumulation of colour in its heart. From the side, you see depth: folds of translucent resin layered like water caught mid-flow, with flecks of rose-gold settling like sand disturbed by a retreating wave. The surface is smooth, yet the edges are intentionally imperfect, honouring the wabi-sabi principle that luxury does not depend on uniformity but on presence.
Medium: Hand-poured resin with rose-gold mineral suspension.
Palette: Aegean Moon, Santorini Rosé, Crystalline Clarity.
Uniqueness: Monadic. Each edge is shaped by the spontaneous flow of gravity.
THE STORY (PL)
Aegean Rosé Tide Dish ma kształt fragmentu linii brzegowej zamkniętej w żywicy. Jej nieregularna, falista krawędź przypomina naturalny rytm wody spotykającej piasek, a przezroczyste ciało skrywa w sobie delikatną chmurę różowozłotych cząsteczek. To nie jest zwykła dekoracja — to fizyczna pamięć światła, ciepła i ruchu, przekształcona w obiekt, który towarzyszy Twoim codziennym rytuałom.
Patrząc z góry, misa wydaje się niemal płaska, prowadząc wzrok przez falistą krawędź ku stopniowemu zagęczeniu koloru w centrum. Z boku widać głębię: warstwy przezroczystej żywicy ułożone jak woda zatrzymana w ruchu, z różowozłotymi drobinkami osiadającymi jak piasek poruszony przez cofającą się falę. Powierzchnia jest gładka, ale krawędzie celowo niedoskonałe — to hołd dla estetyki wabi-sabi, która mówi, że prawdziwy luksus nie kryje się w idealnej symetrii, ale w autentycznej obecności.
PLACEMENT & PHILOSOPHY:
Aesthetic Placement: Ideal for a minimalist travertine vanity, a pale oak console, or matte concrete surfaces. It acts as a "sculptural pause" that slows the eye and anchors attention.
Home Amulet Energy: The rose-gold speaks the language of gentle abundance. Use it to hold a handwritten intention, a crystal, or your most cherished jewellery, allowing the vessel to act as a daily reminder of effortless beauty.
WABI-SABI REMINDER:
Luxury lives in the irregular. The "imperfect" edges of the Tide Dish remind us that nature never repeats itself, and neither does true art.
Inspired by Greece.
Designed for Serenity.
[ CATALOGUE N° 004 ]
Comments
Post a Comment