#001 : SANTORINI ROSÉ GOLD BATHING VESSEL
#001 : SANTORINI ROSÉ GOLD BATHING VESSEL
SCULPTURAL ELEMENTS:
- Tactility: Polished to a silken, mineral finish. Evokes the substantial weight of Cycladic marble weathered by time.
- Luminance: An internal horizon where rose-gold sediment suspends in a translucent medium. Captured micro-spheres represent "the ocean’s last breath"—a study in static motion.
- Presence: Grounded yet ethereal. A vessel designed to anchor the ritual of space.
THE STORY (EN)
The Santorini Rosé Gold Bathing Vessel is a conceptual exploration of the moment sunset light dissolves into the Aegean. It serves as a physical witness to the wabi-sabi philosophy: beauty found in the transient and the imperfect.
The rose-gold mineral accents drift through the resin like celestial dust, while thousands of micro-bubbles create an internal landscape that shifts with the light.
This is not merely an object of utility; it is a ritual artifact. It is designed for the private sanctuary—transforming the act of ablution into a silent ceremony. Each piece is a unique iteration of the elements: stone, salt, and sun-kissed stillness.
This is not merely an object of utility; it is a ritual artifact. It is designed for the private sanctuary—transforming the act of ablution into a silent ceremony. Each piece is a unique iteration of the elements: stone, salt, and sun-kissed stillness.
- Medium: Hand-poured polymer resin with rose-gold mineral inclusions.
- Palette: Aegean Moon, Santorini Rosé, Keri Silicate.
- Uniqueness: Monadic. No two currents arrange the mineral drift in the same pattern.
THE STORY (PL)
Santorini Rosé Gold Bathing Vessel to konceptualna próba uchwycenia momentu, w którym światło zachodu rozpuszcza się w wodach Egejskich. Obiekt jest fizycznym manifestem filozofii wabi-sabi — odnajdywania piękna w tym, co ulotne i niedoskonałe.
Santorini Rosé Gold Bathing Vessel to konceptualna próba uchwycenia momentu, w którym światło zachodu rozpuszcza się w wodach Egejskich. Obiekt jest fizycznym manifestem filozofii wabi-sabi — odnajdywania piękna w tym, co ulotne i niedoskonałe.
Różowozłote akcenty mineralne dryfują wewnątrz żywicy niczym gwiezdny pył, a tysiące mikrosfer tworzą wewnętrzny krajobraz, który zmienia się wraz z kątem padania światła.
To nie jest zwykły przedmiot użytkowy; to rytualny artefakt. Zaprojektowany dla prywatnych sanktuariów, zmienia codzienną toaletę w cichą ceremonię. Każdy egzemplarz to unikatowa iteracja żywiołów: kamienia, soli i uświęconego słońcem spokoju.
To nie jest zwykły przedmiot użytkowy; to rytualny artefakt. Zaprojektowany dla prywatnych sanktuariów, zmienia codzienną toaletę w cichą ceremonię. Każdy egzemplarz to unikatowa iteracja żywiołów: kamienia, soli i uświęconego słońcem spokoju.
THE CURATED PALETTE:
- Aegean Moon Marble: Translucent milky white.
- Santorini Rosé Gold: Warm rose-gold mineral dust.
- Keri Beach Sand: Soft beige undertones of the shoreline.
PLACEMENT & PHILOSOPHY:
- Aesthetic Placement: Best showcased as a singular focal point on natural stone or raw timber. In the presence of a single flame, the internal rose-gold drift activates, creating a rhythmic play of shadows.
- The Inherent Flaw: True luxury is found in the non-repeatable. The irregular distribution of pigment and air mimics the chaotic grace of the sea—reminding us that perfection is a process, not a destination.
WABI-SABI REMINDER:
- True luxury lives in imperfection. The irregular distribution of color and air echoes the way waves never arrange sand the same way twice.
Inspired by Greece.
Designed for Serenity.
.jpg)
.jpg)

Comments
Post a Comment